| GERMAN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| GERMAN II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| GERMAN III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
5 |
1,07 |
| GERMAN IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| AIR LAW |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CREW RESOURCE MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TRANSPORTATION ECONOMICS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MODEL AIRCRAFT BUILDING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INTERVIEW TECHNIQUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| AIRLINE REVENUE MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CUSTOMER RELATIONSHIP MANAGEMENT IN AVIATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| AIRLINE CORPORATE RELATIONS MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ORGANIZATIONAL CULTURE AND MANAGEMENT IN AVIATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INTRODUCTION TO EDUCATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TEACHING PRINCIPLES AND METHODS |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
4 |
4 |
3 |
3 |
1 |
3 |
31 |
6,65 |
| CLASSROOM MANAGEMENT |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
4 |
4 |
4 |
4 |
53 |
11,37 |
| SPECIAL TEACHING METHODS |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
4 |
4 |
3 |
3 |
1 |
3 |
31 |
6,65 |
| GUIDANCE AND SPECIAL EDUCATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MEASUREMENT AND EVALUATION IN EDUCATION |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
4 |
4 |
3 |
3 |
1 |
3 |
31 |
6,65 |
| EDUCATION PSYCHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INSTRUCTIONAL TECHNOLOGIES |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
4 |
4 |
3 |
3 |
1 |
3 |
31 |
6,65 |
| TEACHING PRACTICE |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
4 |
4 |
3 |
3 |
1 |
3 |
31 |
6,65 |
| FRENCH I |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
3 |
18 |
3,86 |
| FRENCH II |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
3 |
18 |
3,86 |
| FRENCH |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| FRENCH IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CATERING |
1 |
1 |
1 |
1 |
4 |
4 |
4 |
2 |
4 |
4 |
5 |
5 |
0 |
3 |
5 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
49 |
10,52 |
| CLIMATE CHANGE AND BIODIVERSITY |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
3 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
14 |
3 |
| WORLD CUISINE AND CULTURES |
4 |
4 |
0 |
5 |
4 |
4 |
4 |
3 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
1 |
2 |
0 |
2 |
42 |
9,01 |
| BAKERY PRODUCTS |
4 |
3 |
3 |
2 |
4 |
3 |
3 |
4 |
3 |
3 |
3 |
3 |
4 |
3 |
2 |
2 |
2 |
2 |
3 |
4 |
60 |
12,88 |
| SAUCES AND SOUPS |
3 |
2 |
2 |
2 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
3 |
4 |
4 |
4 |
4 |
3 |
3 |
4 |
3 |
51 |
10,94 |
| SEAFOODS |
3 |
2 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
1 |
1 |
1 |
41 |
8,8 |
| GARDE MANGER |
3 |
3 |
0 |
3 |
3 |
3 |
3 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
32 |
6,87 |
| HOT AND COLD DESSERTS |
4 |
4 |
0 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
26 |
5,58 |
| EVENT PLANNING |
3 |
3 |
3 |
2 |
4 |
4 |
4 |
3 |
3 |
5 |
5 |
4 |
2 |
3 |
3 |
2 |
2 |
3 |
2 |
2 |
62 |
13,3 |
| FERMENTED FOOD TECHNOLOGY |
4 |
3 |
0 |
1 |
2 |
2 |
4 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
3 |
2 |
2 |
32 |
6,87 |
| CULINARY TECHNOLOGY |
3 |
4 |
2 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
1 |
1 |
1 |
3 |
1 |
4 |
4 |
4 |
1 |
3 |
2 |
2 |
56 |
12,02 |
| MİXOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| FOOD CHEMİSTRY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ECOLOGICAL GASTRONOMY |
2 |
1 |
4 |
0 |
4 |
4 |
4 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
1 |
0 |
2 |
0 |
3 |
0 |
37 |
7,94 |
| NUTRITIONAL GENOMICS |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
10 |
2,15 |
| GASTROTOURISM |
4 |
5 |
3 |
4 |
2 |
0 |
5 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
0 |
2 |
3 |
1 |
5 |
1 |
47 |
10,09 |
| GASTRONOMY AND ARTS |
4 |
5 |
3 |
2 |
3 |
0 |
4 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
3 |
37 |
7,94 |
| FOOD AND CULTURAL ANTHROPOLOGY |
3 |
4 |
5 |
4 |
3 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
4 |
34 |
7,3 |
| OTTOMAN FOOD CULTURE |
4 |
4 |
4 |
4 |
2 |
3 |
3 |
0 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
1 |
38 |
8,15 |
| HEALTHY AND SPECIAL DIETS |
4 |
3 |
0 |
3 |
0 |
0 |
5 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
18 |
3,86 |
| FUSION CULINARY APPLICATIONS AND MOLECULAR GASTRONOMY |
4 |
4 |
0 |
5 |
3 |
3 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
29 |
6,22 |
| STREET FOODS |
3 |
3 |
1 |
3 |
3 |
4 |
4 |
3 |
3 |
2 |
1 |
1 |
3 |
2 |
2 |
3 |
1 |
1 |
2 |
0 |
45 |
9,66 |
| ARTISANAL PRODUCTS |
4 |
4 |
5 |
3 |
5 |
3 |
1 |
4 |
5 |
5 |
4 |
4 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
4 |
1 |
1 |
72 |
15,45 |
| 3D STEREOCHEMISTRY IN CULINARY |
4 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
4 |
23 |
4,94 |
| COOKING TECHNIQUES AND KINETICS |
3 |
2 |
4 |
4 |
4 |
4 |
3 |
3 |
3 |
4 |
4 |
4 |
1 |
3 |
2 |
1 |
1 |
3 |
2 |
2 |
57 |
12,23 |
| VEGETERIAN CUISINE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CRITICAL READING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TRANSLATION CRITICISM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ENTREPRENEURSHIP AND PROJECT MANAGEMENT |
0 |
3 |
4 |
2 |
2 |
2 |
1 |
3 |
1 |
2 |
3 |
3 |
3 |
4 |
4 |
5 |
4 |
5 |
4 |
3 |
58 |
12,45 |
| BUSINESS ENGLISH |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ADVANCED WRITING SKILLS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SWORN TRANSLATION AND ITS PRACTICES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| WORLD LITERATURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CRITICAL THINKING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TRANSLATION SOCIOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TRANSLATION AND INTERCULTURAL COMMUNICATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| COGNITIVE APPROACHES IN TRANSLATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| OTTOMAN TRANSLATION HISTORY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| POSTCOLONIAL AND POSTSTRUCTURALIST APPROACHES IN TRANSLATION STUDIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| LANGUAGE TEACHING METHODS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| PEDAGOGY FOR TRANSLATORS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ENTREPRENEURSHIP IN TRANSLATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DIPLOMATIC AND POLITICAL TRANSLATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ITALIAN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| ITALIAN II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| ITALIAN III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| ITALIAN IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| BASIC KOREAN (CONVERSATION) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
5 |
1,07 |
| ARTIFICIAL INTELLIGENCE ETHICS AND SOCIETY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| GENDER SOCIOLOGY AND IDENTITY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| PLATFORM ECONOMY AND NEW MEDIA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DATA-DRIVEN JOURNALISM AND VISUALIZATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MEDIA, SOCIETY AND POLITICS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INTERNATIONAL COMMUNICATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INSTITUTIONAL COMMUNICATION MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| LINGUISTICS AND COMMUNICATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| RUSSIAN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
5 |
1,07 |
| RUSSIAN II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
0 |
0 |
5 |
25 |
5,36 |
| RUSSIAN III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| RUSSIAN IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| SPANISH I |
2 |
1 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
5 |
0 |
0 |
4 |
4 |
25 |
5,36 |
| SPANISH II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SPANISH III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| SPANISH IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0,86 |
| TOTAL |
78 |
74 |
67 |
68 |
65 |
57 |
76 |
63 |
57 |
41 |
39 |
36 |
45 |
128 |
66 |
94 |
55 |
53 |
77 |
88 |
1327 |
284,76 |